Tverdota György
Holt vidék
Induljunk ki abból a műfaji hagyományból,
amelyhez a vers kapcsolható. Leíró költészet, a szó szoros értelmében, mint
például A puszta télen: „Mintha csak Petőfi A puszta télen-je 20.
századi folytatója lenne.” – írja Szabolcsi Miklós. Igen, de mi az, amit leír? A Fiatal
életek indulója című monográfia szerzője szerint a szabadszállási tájat: „A
Holt vidék – a költőnél megszokott pontossággal ábrázolja azt a sáros,
nádas tavat, amely mellett Imre bátyja kunyhója állott… Amikor a tó helyét
kerestük, a verset, szinte mint pontos térképvázlatot használhattuk fel, s így
bukkantunk rá… Az úttól balra eső tó mentén állott a kis halászház. Ma is ott
áll – s a környék legrégibb lakói meg tudták mutatni – a sárgára festett
egyszobás kunyhó, s körötte ma is a szőlők, közben ma is szilva, s alatta az a
mélyedés, amelyet valaha az »Ország-Sziget« nevezetű nagy tó foglalt el.”
Egyébként József Jolán József Attila élete című könyve volt az első,
amely a verset a Szabadszálláson gyermekkorban töltött idővel kapcsolta össze:
„Attila elemi iskolás korában három nyarat töltött halászó nagybátyánk
kunyhójában. A bácsi ekkor messze a falutól, a zsombékos halastó partján lakott és
varsáit vigyázta a vízben, esténként pedig hálóit foltozgatta. Mari néni meszelt,
kenyeret dagasztott és – beszélt. A kisfiú nagyon szerette őket, a füstölgő
vizet, ahol »lóg a káka kókkadón a pusztaságba«. A falu határa, a kis tanyák,
puha szántások esővert gerezdjei, a ritkás erdők, a szántón borongó nyárfák, az
országúton álló jegenyék, a falusi ebek, búsongó boglyák, a kis kun parasztok
megszállták szívét és képzeletét. Milyen gyöngédséggel írja: »És az
országban a törékeny falvak – anyám ott született…« A »Holt vidék« az a hely,
amelyet Imre bátyánk tanyájáról lehetett látni… A »Magyar Alföld«, a »Nyár«,
az »Esik«, a »Határ«, a »Fák«, a »Ritkás erdő alatt« mind-mind anyánk
szülőhelyét idézi a régi nyarakból.“
Csakhogy egy kis baj van ezzel a térképvázlattal. Nincsenek rajta
egyéníthető jegyek. Ezen az alapon minden vers, amelyben utcákról, házakról,
pályaudvarról, stb. szó van, ugyanilyen térképvázlat valamely tetszőleges
városhoz, városrészhez. Ugyanezzel az erővel a szabadszállási tájat ábrázoló
versként foghatjuk föl a Határ című költeményt, csak éppen nem télen,
hanem nyáron: „Dongó ödöng az erdő szélinél… Amott fut egy kis ér / s
itt ház ül. Kisfia, az ól idenéz. / Poros a víz, nincs kedve
kékleni.” Vagy vegyük a Ritkás erdő alatt című verset. Ebben is felleljük
ugyanazokat a tájelemeket: „Ritkás erdő alatt a langy tó.”
De még ha el is fogadjuk, hogy a szabadszállási táj elevenedik
meg ezekben a versekben, akkor is meg kell fontolnunk Valachi Annának, a vers egyik
értelmezőjének figyelmeztetését: nem egy szemlélt táj közvetlen leírásáról,
hanem emlékbeli tájról van-e szó, méghozzá az emlék a gyermekkorból származik,
amikor a fiatal József Attila több alkalommal is az anyai rokonságnál töltött
néhány napot. A látvány (hiszen József Attila később is megfordult
Szabadszálláson) és a gyermekkori emlék egymásra is másolódhattak. Ha pedánsak
akarunk lenni, akkor figyelembe vehetjük, hogy a vers Budapesten íródott, tehát két
emlék összegeződéséről volt szó: egy közelmúltbeli és egy gyermekkorból
származó réteg olvadt egybe. Akárhogy is áll a dolog, a szabadszállási táj képe
visszavezet a gyermekkorba.
Márpedig, ha így van, akkor Valachi Anna joggal feltételezi, hogy
„a tájemlék lelki tartalma ugyanolyan ambivalens, mint József Attila valamennyi
gyermekkori élményéé“. Ha hitelesnek tekintjük azt a leírást, amelyet József
Jolán József Attila élete című könyvében ad a serdülőnek a Mama halálát
közvetlenül megelőző téli szabadszállási útjáról és arról a havas tájban
való eltévedéséről, amelynek majdnem fagyhalál volt a vége, akkor a holt vidék
alapélményét akár ezzel a végzetes téli kalanddal is azonosíthatjuk. Ez az
azonosítási kísérlet mindazonáltal roppant kétes érvényű és nem sok haszonnal
járó erőfeszítés lenne. A költemény jelentőségét, az olvasóra gyakorolt
elementáris hatását nem a leírt tájban, nem a gyermekkori emlékben, hanem másutt: a
leírás módjában kell keresnünk.
Ami először feltűnik, az az, hogy a költő szenvtelenségre
törekszik a leírásban, tudatosan a háttérbe vonul. A lírai én nem jelenik meg
közvetlenül. „Kétségtelenül vallanak a szubjektum lényegéről a Holt vidék-féle
versek is: de elsősorban az objektív táj ábrázolásának a közvetítésével és
csak helyenként ilyen közvetítés nélkül.” – írja Török Gábor, és valóban,
az alkotó szubjektumnak a modern költészetben nem kell közvetlenül megjelennie, hogy
körvonalazható legyen. Éppen azért építhetjük gondolatmenetünket ennek a rejtett,
háttérbe vonuló énnek a keresésére, mert az első személy közvetlenül nem jelenik
meg, kivolta nincs egyértelműen rögzítve.
A Holt vidék szubjektumát négyféleképpen rekonstruálhatjuk:
egyrészt mint tekintetet, amely szűkebbre és tágabbra állítja a fókuszt, amely egy
bizonyos valóságos vagy virtuális útvonalat jár be, s regisztrálja a látottakat. A
vers értelmezései a látvány kialakulását egy fiktív kamera mozgását
követve írják le. Ez a kamera a tájat szemlélő és szemléltető szubjektum.
Másrészt a szöveg megalkotója kiegészítéseket fűz a látványhoz.
Harmadsorban értékeli a látottakat. Végül, negyedszer: a látványt nyelvi
megfogalmazássá szervezi, artikulálja. És legvégül a szakirodalomban egy
ötödik, önkifejező énnel is találkozunk, amelyet én a magam részéről
problematikusnak tartok, s kritikának vetek alá. Ezt az elkülönítést nem érdemes
ilyen pedánsan fenntartani, a szerzői énfunkciók nyilvánvalóan egymásba olvadnak, s
csak részben válnak el egymástól. Összeforrnak, mint a sziámi ikrek. A
gondolatmenetünk tagolása során azonban rájukbízhatjuk magunkat.
A látvány talán úgy tagolható, hogy a téli pusztaság
középpontjában egy tanya helyezkedik el mint emberi lakóhely, s ennek a környékét
pásztázza végig a tekintet: „Tanya, – körülötte körbe / fordul e táj.” A
költő gondosan ügyel arra, hogy itt se az ember körbefordulását mondja ki, hanem a
tájat, ahogyan a körben megforduló ember számára feltárul. Ez mutatja, hogy
tudatosan kerüli a szubjektív élmény megszólaltatását, az én szerepeltetését a
versben. A tanyára három szakasz (5., 6., 7.), a környékre, amely arányait tekintve
sokkal tágasabb, a négy első szakasz esik. Az utolsó strófát külön kezelném. A
tanyában megjelenik az ember: „Kis szobában kis parasztok“. Ő képezi a magot, a
„holt vidék” pedig a héjat.
A látvány roppant szegényes. A mezőt hó fedi, az ég vastag
felhőkbe burkolózik, s ez a kettő sok mindent eltakar szemünk elől. Egy tó vize
párolog, partján káka, kikötött ladik látható. Távolabb erdő sötétlik, moha
fedi a fák tövét. Közelebb szőlőföld, szalmával borított tőkékkel, karókkal,
szilvafákkal. Lentebb, a tanya leírásába beékelődik egy töretlenül maradt
kukoricatábla képe is. A látványt zajok egészítik ki: a lépések ropogása a
hóban, a csónak okozta zörej, a faágak zörgése. A hangok státuszát is érdemes
regisztrálni. Zörej szintű hangokról van szó: ropog, zörgő, kotyog, nyikorog. A
harmadik érzékterület: a hőérzés, helyesebben a hideg érzékelése. A tanya
látványából a fehérre meszelt fal hámlása kerül a figyelem előterébe. Aztán a
figyelem a szél által mozgatott és nyikorgatott nyitott ólajtóra téved. A kotyogó
ladik, a zörgő ágak, a nyikorgó ajtó zörejeinek okát is megnevezi a költő: a
hideg téli szelet.
Minimalizmussal állunk szemben? Azt célozná meg a költő, hogyan
lehet a legtakarékosabban szólni valamiről? Nem pontosan ez a tényállás. A
témaválasztás minimalista, a kidolgozás ezzel arányos, sőt mértékletesen
bővítő. A téma: a puszta télen, a holt vidék. Hó borít mindent, az eget felhők
fedik. A határ elnéptelenedett. Sem állat, sem növény nem látható, vagy alig.
Hideg, barátságtalan idő van. Csekély lehetőség adódik a leírásra,
leltározásra. A költőnek kevéssel kell beérnie, s úgy kell gazdálkodnia, hogy a
sivárságról kikerekedő kép ne tegye a verset sivárrá és szegényessé. Megnyílna
számára a negatív tájleírás, a Petőfi-féle radikális megoldás: „Nincs ott kinn
a juhnyáj méla kolompjával… stb.” Ez a megoldás azon a tényen alapul, hogy amit a
nyelv megjelenít, az van akkor is, ha tagadó szerkezetbe foglaljuk. Kosztolányi írja Gyermek
és költő című írásában: „Minden költő elsősorban a szóvarázsban hisz, a
szavak csodatékony, rontó és áldó hatásában. Ebben a tekintetben hasonlítanak az
ősnépekhez és a gyermekekhez, akik a szavakat még feltétlen valóságnak tekintik, s
nem tudnak különbséget tenni a tárgyak és azoknak nevei között. Amit a költők
leírnak, az él, pusztán azáltal, hogy leírják. E mágiájuk segítségével kerteket
bűvölnek elő a papíron, pedig mindössze néhány virág nevét említik. Ezek a
virágok nőnek és illatoznak.“
Nos, József Attila nem él itt vissza a nyelvnek ezzel a
lehetőségével Petőfi módján. De él vele. A látványt pozitív eszközökkel bővíti
a képzelet és a tapasztalat irányába. Itt lép életbe az az énfunkció, amelyet
az előbb kiegészítőnek neveztem. Ahelyett, hogy azt írná: „az eget vastag felhők
borítják“, a felhők alakjára, a fázásra és a hideg elől való menekülés
igényére alapozva arról beszél, hogy a megszemélyesített magasság dunnába bújt. A
hideg tapasztalása fölkelti a melegség igényét, s a képzelet eme kompenzáló
tevékenység révén a felhős eget dunnába bújtatja. A bővítés műveletsorába
tartozik a csönd érzékeltetése is. A Külvárosi éjben a csöndet úgy
érzékelteti, hogy megnevezi: „Csönd.” Itt ellenben kétszeresen is paradoxonba
foglalja. Először: a csönd olyan mély, hogy a havat taposó ember lépései erős
zajjal járnak: „sűrű csönd ropog“. Másodszor: „csendes homályról” szól,
amelyben egy, talán a partnak ütődő ladik ad ki hangot. A csend tehát mint hangok
közege és kerete idéztetik meg.
A ladik esetében is bővítés: megszemélyesítés történik. A
partnak ütődő csónak, mintha madár lenne, „kotyog magában“. A képpel később,
először az Alkalmi versben él: „kotyogok, mint elhagyott csolnak“, majd a Balatonszárszó
című versében is felhasználja: „a csónak alatt hűvös öblögetési
kotyogván,“. Újabb bővítés a szülés képzetének a bekapcsolása. Ahelyett, hogy
azzal a prózai közvetlenséggel jellemezné a hideget, mint egy 1924-ben írott
versében, a Karácsonyban: „Legalább 20° hideg van,” itt az erdő
vajúdását, s ennek eredményeként az újszülöttet: a „zörgő időt” állítja
elénk. Ezt a jellegzetesen József Attilá-s, mert konkrét jelzőt és elvont jelzett
szót összekapcsoló jelzős szerkezetet látens képnek nevezhetjük, hiszen a
vajúdás, születés képzetkörének gyümölcse egy csecsemő, amelyik nem
gömbölyded, szép kis újszülött, hanem vázszerűen sovány. A 3. szakasz egyéni
látomása allegóriában folytatódik: valahonnan, a mesékből, Bibliából,
képzőművészeti ábrázolásokból, tudatalattinkból ismerős lény: egy csontos lovon
ülő alak érkezik: a fagy, a hideg allegóriája, aki leszáll lováról, mohát keres
(ki tudja miért?), és az erdő egyik fájához köti hátasát. A bővítés elemi
gesztusa a „Sorakozó sovány karók” sorban is felfedezhető, mint Babits A gazda
bekeríti házát című versében: „Léckatonáim sorban állnak már“. A
Babits-párhuzam ébreszt rá, hogy itt is megszemélyesítéssel állunk szemben.
Erősebb a bővítő szándék az „öreg parasztoknak valók / járkálni.” sorokban.
Itt nem képzeleti képpel vagy allegóriával vagy paradoxonnal bővít a költő, hanem
egy máshonnan szerzett tapasztalatot hoz ide. Az öreg parasztok nem a téli pusztán
járkálnak a karókkal, hanem máskor és másutt. A karók csupán nekik „valók“.
A bővítés leltárát az 5. strófával folytathatjuk. A holt vidék
centrumába, mint egy kör középpontjába a tanya kerül. A szemlélő itt megfordulhat
saját tengelye körül, és így széles, és talán teljes körívben tekintheti át a
táj egészét. De nem az ő forgását látjuk, hanem a tájat, ahogyan a szemlélő
szemében maga ír le egy kört. Ezt az érzékcsalódást fogalmazza meg itt a költő. A
szó szoros értelmében pillanatnyi benyomást nyújt, ám megfosztja azt a benyomást
szerző alanytól, tárgyiasítja az impressziót. A szakasz második részében
halványan kirajzolódik egy unatkozó gyerek alakja, aki a vastagon egymásra ülepedett,
majdnem palaszerű mészrétegeket feszegeti le a falról: „eljátszik“. A téli hideg
és a rossz időjárás éppúgy kikezdi a meszelést, mintha emberi kéz végezné el
ugyanezt a műveletet. A tél megszemélyesítése ez, vélhetőleg egy gyerek képében.
A tél megszemélyesítésével a Téli éjszakában is találkozunk: „rálép
lábára a tél“.
A 6. szakasz első bővítése a szél cselekvésében nyilvánul meg: a
babrálás jellegzetesen emberi cselekvési mód. József Attila másutt is él vele
megszemélyesítő célzattal, némileg erotikus ízzel. A Falu című versben:
„Akácocskát babrál a homály“. A bővítés leglendületesebb mozdulata azonban a
versben alighanem az ezután következő kép. Az ólajtó nyilván azért lehet kitárva,
mert nincs benne állat. Ezt a hiányt fejezi ki fonákjáról a „Hátha betéved egy
malac“. Ha valami üres, aminek tele kellene lenni, akkor nyilván azért lehet nyitva,
hogy megteljen. Keserű tréfa ez, a tanya lakóinak hiábavaló ábrándjait is jellemzi,
megítéli ezzel a költő. De talán ennél is többről van szó: Szabó Dezső A jó
Isten malaca című novellájára való rájátszásról. A szélben hajlongó
kiszáradt, töretlen kukoricatábla mintha a betévedő malac megetetésére futna az
ólhoz. Ironikus fantáziajáték tanúi vagyunk tehát.
Vessünk egy pillantást a két utolsó szakaszra. Az egyikben a tanya
lakóit látjuk a legteljesebb nyomorban. Ha valahol, akkor itt van közvetlen utalás a
nagy példakép, Petőfi A puszta télen című versére: „A jószág benn
szénáz” – írja Petőfi a téli pusztáról. Ezen a tanyán nincs jószág.
„Leveles dohányát a béres leveszi / a gerendáról s a küszöbre teszi. / Megvágja
nagyjábul, és a csizmaszárbul / pipát húz ki, rátölt, s lomhán szipákol /
Oda-odanéz, nem üres-e a jászol.” Ennek az idilli jelenetnek a fonákját látjuk
itt: „Egy pipázik“, mondja a szobában ülő kis parasztok egyikéről, ám
hozzáfűzi: nem ám leveles dohányt, hanem csak harasztot. Megszárított lapulevelet. A
sötétben ülnek: a szó szoros értelmében is: sajnálnák a gyertyát vagy a
világítóolajat. De sötétben ülnek átvitt értelemben is: kilátástalan az
életük. Hogy „gondolkodva ülnek“, nem azt jelenti, hogy filozófiai kérdéseken
meditálnak, hanem azt, hogy nem beszélnek: „nehéz szavúak“, ahogy a költő Falu
című versében jellemzi őket. A Tiszazug című versben két olyan szinonima
is felbukkan, amelyek segítenek pontosítani a „gondolkodnak” értelmét:
„guggolnak, mordulnak nagyot, / csupán hogy ne merengjenek“, illetve: „Mert
sok a révülni való“. Tehát a gondolkodás itt merengést, révülést jelent.
Az utolsó strófa témáját tekintve idetartozik, de szemléletileg
nem folytonos az eddigiekkel. Új részleteket közöl a holt vidékről. A tél
örömeit, a tél által nyújtott kincseket leltározza: a tőkéken nemcsak nyirkos
szalma van, hanem téli csemege: fagyott szőlő is. A vadászat, a téli erdő durrogása
is az évszak örömei közé tartozik. A jégen vágott lékből való halászat zárja a
verset. Ezek a tél tudott élvezetei. Megtalálhatók – például – a preklasszikus
és klasszikus zenében, Vivaldi Négy évszakjában, illetve Haydn Évszakok oratóriumában.
A tanya körül leltárt készítő én ezeket nem látja. Egészében a látvány
bővítésének részét képezik. Kontrasztban állnak a kis szoba sötétjében
üldögélő parasztokat festő szakasszal, amennyiben az ínség világával a bőségét
helyezi szembe a költő. A parasztok nélkülöznek, az uraság ellenben, mint a tél
örömeinek élvezője, a felsoroltak birtokában van: neki fagy a szőlő, neki durrog az
erdő, övé a tó és benne a halak. Egy olyan vonatkozás, amely mindeddig a versben
egyáltalán nem játszott szerepet, hirtelen előtérbe lép: a birtokviszony jelzése:
„Uraságnak“, „neki“, „Övé“, „neki“. És mindegyik birtokviszonyt
jelölő szó sorkezdő helyzetben van!
Az értékelő szubjektum akkor kezd érvényesülni, amikor kimondatik
a „Tanya, -körülötte körbe / fordul e táj.” mondat. A Holt vidék tája,
lett légyen bármilyen sivár, de világszerű. Van perifériája és van középpontja.
A tájat a tanya felől vesszük szemügyre, majd belépünk a tanyába, a külső
tájból a belső, emberi közegbe. Az értékelő gesztus a szobában ülő parasztok
tömör jellemzése, s velük csupán a gazdagok számára megnyíló téli örömök
szembeállítása során kap egyre erőteljesebb hangsúlyt. Az értékelés tehát
kozmikus-antropologikusan indul, majd szociális irányban konkretizálódik. Ezzel
azonban még csak a képzetek szintjén tekintettük át a verset. A leíró, bővítő
és az értékelő alkotó szubjektum tevékenysége csak az alapot teremti meg annak az
alanynak a munkájához, aki a nyelvi megfogalmazás révén elvégzi a voltaképpeni
poétikai világalakítást. A képzetek nyelvi artikulálása, ami emlékezetessé,
maradandóvá teszi a verset, a nyelvi formát adó én tevékenységének szemügyre
vétele még előttünk áll.
Ha abból a csekély számú adatból, amely fennmaradt a vers
születéséről, valamilyen tanulság levonható, akkor az az, hogy a vers nyelvi
ihletettségű. Ha igaz az, hogy az 1932 januárjában közölt téli vers nyáron
keletkezett, akkor a közvetlen élményt, egy frissen látott téli táj megverselését
elvethetjük. „A »Holt vidék« volt a kedvenc verse – írja Szántó Judit. –
Amikor írta, nyár volt. 32-ben írta a Japán kávéházban.” Közbevetőleg
megjegyezzük, hogy ha nyári vers, akkor csakis 1931 nyarán keletkezhetett. „Amikor a
verset írni kezdte, két szó: »lapos lapály« csak ez volt meg. Előzőleg sakkozott.
A második versszak második sorába került ez a két szó. Mondom újból: nyár volt.
Játszott a szavakkal, Forgács Antalnak mondta el, hogy egy szókép mint hoz felszínre
egy olyan verset, amely mondjuk a valóságtól távoli. Hisz a téli táj keménysége az
olvadó melegben élő valóságnak látszott. Szinte fáztunk.” Ha igaz, hogy a
versből a „lapos lapály” kifejezés volt először készen, akkor látnunk kell,
hogy nem a téli benyomás az elsődleges, hiszen a lapos lapály télen is és nyáron is
lapos lapály marad.
Ha azt vesszük tekintetbe, hogy a Káka tövén költ a ruca… nótájára
íródott a vers, akkor prozódiai irányból közelítjük meg születését. Vizi
Albert, a költő hódmezővásárhelyi ismerőse figyelmeztet erre a párhuzamra:
„Egyszer megkérdeztem Attilától, hogy ő írt-e már népi dallamra verset…
Kiderült, hogy éppen akkor volt műben egy készülő költeménye, melyet a Káka
tövén költ a ruca kezdetű népdal ritmusára formázgatott. Miért választotta éppen
ezt? – kérdeztem tőle. Azért, mert ennek a dallamnak a ritmusa kemény és
határozott, és bárhogyan énekeljék is, akár örömmel, akár bánattal, sohasem
válik érzelgőssé. És nem utolsósorban, mert az utolsó csonka ütem kivételével
tiszta choriambusból áll. Az a vers, amelyet erre a dallamra írt Attila, a Holt
vidék. Nagyon szerette, ha el-eldaloltuk együtt éjszakába nyúló sétáinkon.”
Vegyük tehát szemügyre ezt a nyelvi ihletést!
A vers első mondata: „Füstöl a víz” tőmondat. A második pedig
bővített mondat: „lóg a káka / kókkadón a pusztaságba.” A verset olvasni kezdő
olvasó mit sem sejt arról a bonyodalomról, ami nyomban ezután várja majd szintaktikai
vonatkozásban. Itt még van alany és van igei állítmány, s a második tagmondatban
határozós bővítmény. Ha a vers csak ilyen, vagy zömmel ilyen mondatokból állna,
nem kellene fölvetni a beszédhelyzet és a szövegkörnyezet fogalmait az értelmezés
érdekében.
Mivel azonban a második szakasztól kezdve lépten-nyomon hiányos vagy
tagolatlan, vagy ha úgy jobban tetszik: egyfőtagú mondatokba botlunk, nem kerülhetjük
el, hogy a beszédhelyzetre rákérdezzünk. Miért tér el a költő minduntalan a
kétfőtagú mondatoktól? Miért takarékoskodik mondatrészekkel? Indulat fűti? Siet,
elkapkodja a beszédet? Nem. Amint megállapítottuk, az alany a háttérbe vonul. Titkos
indulat sem fűti. Ilyesmit legföljebb az utolsó szakaszban lehet nyomokban kimutatni.
Körbejárja a környéket és regisztrál. Amit regisztrált, azt nyelvileg is megnevezi.
Leír, leltároz, felismer és felismertet, tájékozódik és tájékoztat egy
helyzetről. A nyelv, legalábbis részben, alkalmazkodik a szegényes, kevés fogódzót
adó tárgyhoz.
A tárgyból magából mégsem vezethetők le a mondattani megoldások.
Erre a „Csak egy ladik, mely hallhatón / kotyog még a kásás tavon / magában.”
mondat világosan utal. Nyugodtan írhatta volna így a költő: „Csak egy ladik kotyog
még hallhatón a kásás tavon magában.” Vagy: „Csak egy ladik kotyogása hallható
még a kásás tavon“. A transzformáció, amit József Attila egy ilyen sima mondaton
végrehajt, kettős: egyrészt az egyszerű mondatot felbontja alárendelt mondatra:
„ladik, mely“, így éri el, hogy a főmondat hiányos vagy egyfőtagú legyen:
„Csak egy ladik“. A szövegösszefüggés alapján ezt a hiányos mondatot
többféleképpen kiegészíthetjük: „Csak egy ladik hallható“, „csak egy ladik
kotyog“, „csak egy ladik látható, amely kotyog…” stb. A beszédhelyzet itt jól
körvonalazható. Az első strófában elhangzott a „sűrű csönd” kifejezés. A
csendet észlelő egyén ritmikus zajra kapja fel a fejét. Megfordul, s konstatálja a
zaj okát. „Semmi, csak egy ladik“. A transzformáció iránya tehát: a hiányossá
tevés.
Amint a hiányossá tevés, a szándékos csonkítás műveletét
felismertük, már a harmadik sorban is találunk rá példát: „Dunnába bútt fönn a
magas.” A mondat utolsó szava: „magas“. Lehet-e ezt a jelzőt jelzett szava
nélkül, ezt a melléknevet főneve nélkül korrektül használni? Lehet, például ha
egy korábbi mondatunkban részletesen megjelöltük az alanyt: „A magas fiú és az
alacsony lány meg szokott látogatni.” Egy következő mondatban akkor elég ennyit
mondani: „A magas és az alacsony járt itt ma délután.” De a versbeli mondatban
hozzákívánkozik a jelzett szó is: „magas ég“, „magas hegység“, stb. A hiány
tehát itt nem annyira a mondat, mint a szintagma szintjén keletkezik. A főnevesítés a
mi esetünkben – az én nyelvérzékem számára – a -ság képzőt igényelné: „a
magasság“. Weöres Sándor él a jelzett szó hiányával a Harmadik szimfóniában
„piros gerendái közül / néz a hatalmas- “.
A kétfőtagú mondat megcsonkítása először a második szakaszban
következik be: „Kövér homály, zsíros, csendes; / lapos lapály, kerek, rendes.”
Ez a mondat is könnyen visszaalakítható lenne kétfőtagú nominális mondattá: „A
kövér homály zsíros, csendes; / a lapos lapály kerek, rendes“. A homály tehát
zsíros, a lapály pedig kerek. A költő azonban valamilyen okból jobbnak látta, ha
jelzős szerkezetet, s utána vetett jelzőket, azaz értelmezőket alkalmaz mindkét
sorban, mindkét tagmondatban, azaz fellazítja, mondattanilag nehezen elemezhetővé
teszi a második szakasz első két sorát. És, amint láttuk, ez folytatódik a Csak
egy ladik…-ban.
A harmadik strófa mondatai teljesen korrektek, de ezért a pihenésért
nagy árat kell fizetnünk a negyedik versszakban: „És a szőlő.” – így szól az
első mondat. Másutt is elmondhatnám, de ezt a mondatot választottam, hogy fölvessem a
kérdést, amelyet gyakran tárgyalnak a nyelvészek: A „szőlő” alany-e itt vagy
állítmány? Ha azt mondom, hogy állítmány, akkor ott vagyunk Klemm Antal történeti
mondattanánál, s az ősmondatnál, amely Klemm szerint egytagú volt, az egy tag
állítmány volt, s névszó. Abból állt, hogy megnevezte a dolgot, nevet adott neki.
Az alanyt a rámutatással, némán határozta meg az ősidők embere. Amire rámutatott,
arról azt állította, hogy az szőlő. Az „És” itt nem felsorolást jelent, hiszen
nincs olyan előzmény, amelyhez hozzáfűzné a „szőlő” szót. Azaz, hogy van: a
„káka“, a „ladik“, a „tó“, az „erdő“. Tehát egy program
megvalósítása közben, amelynek során megneveztük, amit láttunk, eljutottunk a
„szőlő“-höz. Az „És” az, ami felszínre hozza, hogy a mélystruktúra
mellérendelő felsorolás. Mintha azt mondaná a költő: „íme, ezeket észlelem: a
kákát, a ladikot, a tavat, az erdőt,… és a szőlőt“.
A „Közbül szilva” mondatot a mondattani takarékosságon túl
szintaktikai takarékosságon is tetten érhetjük, mint a „magas” esetében. A
„szőlő” a szőlőföld elfogadott neve: „Megyek a szőlőbe” – ez teljesen
korrekt. A „szilva” ellenben a „szilvafa” helyett áll. Az nem mondható, hogy
„Megyek a szilvába“, csak az, hogy „Megyek a szilvásba“. Apró deviancia ez, de
a versben az ilyen apró devianciák halmozódnak egymásra, s ezek teszik
összességükben különlegessé a verset. Az ész, az elemző figyelem sem mindig
észleli külön-külön jelenlétüket, sztochasztikusan hatnak.
A negyedik szakasz második sora: „A tőkéken nyirkos szalma.” egy
olyan, nem hiányos, hanem nominális mondatstruktúrát valósít meg, amely a vers egy
későbbi pontján még-egyszer előfordul, az utolsó előtti szakaszban: „Kis
szobában kis parasztok.” Helyhatározó és állítmány kapcsolódik bennük össze.
Klemm Antalnak a finnugor ősmondatról írott tanulmányában hoz példát erre a
mondatszerkezetre: „Nyakunkon a török hada.”, „Kezében a kés“. Az ilyen
szerkezetekben marad fönn szerinte a magyar nyelv archaikus szerkezete.
A legkülönlegesebb mondat azonban, amelynek mondattani elemzésétől
magam is visszariadok egyelőre, a negyedik szakasz három utolsó sora. Úgy kanyarítja
a költő a szerkezetét, hogy kikerülhesse az igei állítmányt. Háromszor is
megkísérti az ige, s mindháromszor ellenáll a kísértésnek: a „sorakozó”
melléknévi igenévben, a „való“-ban, amely a létige melléknévi igeneves alakja.
Mellesleg ez tölti be a második tagmondatban az állítmány funkcióját. Végül a
„Járkálni” főnévi igenév, amely itt célhatározói funkciót tölt be:
járkálás céljából. Ezt az összetett mondatot a második strófa „Csak egy
ladik…” kezdetű mondatához hasonlóan egyszerűsíteni lehetne egyszerű mondattá,
amely alanyi és állítmányi részre tagolódik: „A sorakozó, sovány karók / öreg
parasztoknak valók / járkálni.” Vagy talán fordított sorrendben jobb: „Öreg
parasztoknak valók járkálni a sorakozó, sovány karók.” Ez a sorrend azért
érdekes, mert rámutat a versbeli mondat első, hiányos tagmondatának előrevetett
jellegére. Erősebb transzformációval így is át lehetne alakítani a mondatot:
„Sorakoznak a sovány karók, amelyek öreg parasztoknak valók járkálni.” A mondat
igazi mondandója az, hogy szőlőkarónak alig alkalmas botokról van szó, amelyek
nemigen lennének jók másra, minthogy öreg parasztok járását segítsék. A karónak
nem lenne szabad soványnak lennie.
Még két különös mondatot találunk a versben. Az egyik egy
mondatszó, megnevező, állítmányi taggal: „Tanya“. Ez a mondat a „Csak egy
ladik” és az „És a szőlő” rokona. József Attila máskor is él ilyen
megoldással. A Külvárosi éjben: „Csönd.” Aztán ugyanitt:
„Vonatfütty.” Amit így, segédszavak nélkül, önállósítva megnevezünk, arra
nagy nyomatékkal hívjuk föl a figyelmet, arra mintegy nyelvileg rámutatunk,
szingularizáljuk. Az utolsó figyelemre méltóan deviáns mondat: „Az ól ajtaja
kitárva.” A „kitárult, kitárták” igék helyett itt újra deverbalizál a
költő: határozói igenevet használ. Ezzel fölöslegessé válik annak a megnevezése,
aki kitárta, s a szó elveszíti dinamikus, drámai jelentését: állapotszerűségében
örökíti meg a költő az ól ajtaját.
A költő tehát takarékosan fejezi ki magát, állapotszerűségében
ragadja meg a látványt. Mindkét állítás korrekcióra szorul. Az utóbbi annyiban,
hogy egy lényeges szempontból éppenséggel folyamatszerűséget érzékeltet a
költemény. Az első versszakban még „füstöl a víz“, azaz a levegő lehűlt, a
tó vizének a hőmérséklete még magasabb, tehát a víz erősen párolog. Nem sokkal
később már „kásásnak” mutatja a tavat, azaz a víz felszíne kezd befagyni. Az
utolsó strófa már a befagyott állapotot rögzíti: „a jég alatt“. Tehát
érzékelhetően beáll a tél, beköszönt a hideg.
Ennél sokkal fontosabb azonban, hogy a takarékosság is csak részben
igaz. Miközben egyik kezével szűkmarkú, a másikkal bőkezű a költő. Egyik oldalon
szűkszavú, másikon szószaporító. Ezek a szószaporítások nem igazi fecsegések
vagy körülményeskedések, mértéktartók, de határozottan felismerhetők és
provokatívak. Vegyük sorra őket! „fönn a magas” – mondja az első strófa.
Minden további nélkül megelégedhetne a költő azzal, hogy „Dunnába bútt a
magas.” Vagy: „Dunnába bútt fönn az ég.” A „fönn a magas” vagy pleonazmus,
azaz szófölösleg vagy tautológia, azaz ugyanannak a mondása. De nem a pongyolaság
jele, hanem éppenséggel stiláris figyelem megnyilvánulása.
Még meggyőzőbben szemléltethető ennek a szószaporító
devianciának a jelenléte a „lapos lapály” szóban. Milyen lenne a lapály, ha nem
lapos? A figura etimologica, azaz a tőismétléses alakzat külön felhívja a figyelmet
erre a körülményre: olyan melléknevet fűz a költő a lapály szóhoz, amely
ugyanazon szótőből származik, s jelzőként ugyanazt jelenti, amit a jelzett szó már
önmagában is jelöl. Ha igaz, hogy a „lapos lapály” volt meg először a versből,
akkor egy körbenforgó stílusalakzat kibontása a vers. A harmadik tautologikus figura
az ötödik strófa: „körülötte körbe / fordul e táj.” mondatban olvasható. A
kifejezés helyénvalósága nem kérdőjelezhető meg, hiszen azt jelenti, hogy a
tekintet által megrajzolt körív vagy körszelet középpontját a tanya képezi. De a
nyelvi forma: a „körülötte körbe” ugyanolyan szótőismétléses, tautologikus,
mint a „lapos lapály” volt. A kompozíció térszerkezete tehát két tautológia
körül alakul ki. Az egyik a laposságot emeli ki: „lapos lapály“, a másik pedig a
körszerűséget: „körülötte körbe fordul“. A „lapos lapály” jelzős
szerkezethez fűzött, utána vetett jelző: „kerek“, összeköti a két
térorientációt, a vertikálisét és a horizontálisét.
A felsorolt részletek egy irányba mutatnak: igazolják azt a
föltevésünket, hogy a vers nem elsősorban mint a valóság tükrözése, nem mint egy
téli táj élmény elmesélése érdekes, pontosabban sem ez, sem az nem meríti ki,
hanem a nyelvi megalkotottság révén ragadja meg a figyelmünket. Érdemes ezen a
nyomvonalon továbbhaladva egyéb formaképző műveleteket is felfedezni. Ha eddig
tautológiáról szóltunk, akkor érdemes fel- figyelni egy oxymoronra is. A csend
megidézése két ízben is zajjal történik: „Sűrű csönd ropog” – olvassuk az
első szakaszban, majd a homály minősítése: „csendes” után a második szakaszban
a „hallhatón” és a „kotyog” szavak következnek. Ez is beleilleszkedik a
provokatív szószaporítások sorába, amennyiben a Külvárosi éjből idézett
takarékos megoldással, a csöndnek a „Csönd.” mondatszóval történő
érzékeltetésével vetjük össze.
A devianciák sorát, amelyek révén a nyelvi megalkotottság felhívja
magára a figyelmet, két enjambement említésével folytatom. Az első az első strófa
három sorát kapcsolja össze. A „magas“-ról mondtuk, hogy jelző, amely mellől
hiányzik a jelzett szava. Utána pont következik, lezárul a mondat. Ebbe belenyugszunk.
A „magas” azonban a következő sor rímhívója. A felelő rím: „havas“. Vele
nem fejeződik be a mondat, várakozásunk ellenére itt olyan jelzőről van szó,
amelyet jelzett szó követ, a strófazáró csonka sorban: „mezőben“. A csonka sor
éppen mert magában áll, minden szakaszban nyomatékot kap, formai csattanója az adott
strófának. Ez különösen kiélezi az enjambement-t: „havas / mezőben“. A másik
enjambement az utolsó előtti strófa végén olvasható. Az „imá“-ra rímelő
mozaikrím: „ím a” második szava egy névelő, amelyet a költő külön választ a
záró csonka sorban olvasható szavától. Az ilyen átlépés, amely a névelőt és a
nevet választja külön sorba, különösen élesnek számít. Élességét tovább
élezi, hogy mozaikrím, és hogy a zárósor csonka. Ha már itt tartunk, megemlítem azt
a tényt, hogy az „ima” szó a várakozástól eltérően nem kap névelőt.
De a verset nemcsak a devianciák, hanem a szabályosságok is éltetik.
Tudjuk jól, ritmusa nagyon is feszes. Imént idéztük Vizi Albertet, aki szerint a Káka
tövén költ a ruca… dallamára íródott.
Káka tövén költ a ruca,
Jó földben terem a búza.
De ahol a szép lány terem,
Azt a helyet nem ismerem,
Nem lelem.Kidőlt a fa mandulástól,
Elválok én a rózsámtól.
Úgy elválok én szegénytől,
Mint ősszel fa levelétől
Elválik.
A ritmus egyébként Petőfi Falu végén kurta
kocsmájára is hasonlít, kivéve a záró csonka sor hiányát. A szabályosságok
közül csak egy-két példára mutatok itt rá. Az egyik legszembeötlőbb a második
strófa első két sorának a szerkezeti és hangzásbeli egybevágósága. Nemcsak a
sorvégek rímelnek, tehát a „csendes” és a „rendes“, hanem a sorközép jelzett
szavai is: „homály” és „lapály“. A sorkezdő jelzők szótagszáma, a jelzett
szavak szótagszáma, és a sort záró két-két értelmező szótagszáma megegyezik.
Már csak azért is, mert mind a két sor minden szava kétszótagú. A „kövér“, a
„zsíros” és a „kerek” rokonértelmű szavak, a „csendes” és a „rendes”
ugyan nem, de tartalmi rokonság van közöttük. A két mondat szerkezeti képlete fedi
egymást: jelző, jelzett szó, értelmező, értelmező. Felhívnám még a
figyelmet a „káka kókkadón“, a „sorakozó sovány” paronomáziákra, valamint a
„Kis szobában kis parasztok.” parallelizmusra.
De vajon megállhatunk-e ezen a ponton? Nem kell-e a vers ránk
gyakorolt hatására az eddiginél mélyebb magyarázatot keresnünk? Valachi Anna roppant
szellemes oppozíciója szerint igenis, kell: „Ha mélyanalízisnek vetjük alá a
társadalmi igazságtalanságokat tudatosító, józanul tárgyilagos »parasztvers«
kulcsmotívumait, az új olvasat már József Attila későbbi, tűnődő-eszmélkedő
panaszverseihez kapcsolja ezt a rejtetten kétarcú műalkotást.” A
parasztvers–panaszvers oppozíció megejtő, s aki a pusztán társadalmi üzenetet
hordozó vers teljes élményt adó erejével eleve elégedetlen, nyomban hajlandó lesz-e
mélységekbe vetni magát. Eszerint a Holt vidék csak látszólag tekinthető
tájversnek. A tájrészek elfojtott, eltitkolt lelki tartalmak többé-kevésbé nehezen
felismerhető, elkendőzött szimbólumai lennének: „A vers képstruktúrájában
lappangó, szexualitással kapcsolatos motívumok árulkodnak talán a legindiszkrétebben
a költő elpalástolt közérzetéről. »Füstöl a víz, lóg a káka / kókkadón a
pusztaságba« – ezzel a Freud ínyére való, vizuális leírásba burkolt
önvallomással kezdődik a vers. Nem kell pszichoterapeutának lenni ahhoz, hogy a
csüggedt tájat jellemző képekben ráismerjünk a költő szóhasználatát motiváló
sajátos lelki tartalomra, a tehetetlenség-érzés testet-lelket lebéklyózó
hatalmára. Ha a versben átvitt értelemben használatos vajúdik szót is
eredeti, testi funkcióra utaló jelentésében vesszük szemügyre, mint a
fajfenntartást feltételező szexuális mozzanat következményét, akkor a kásás tavon
hullámzó ladik; a puha mohát maga alá gyűrő, csontos mén formájában megidézett
fagy; a megtermékenyítés fő kellékeiként is fölfogható jelképes »karók«; a
kitárt ajtajú ól, amelynek bejáratát a változást előidéző szél »babrálja«; s
végül a jég alatt a meleg iszapba hatoló, biztos búvóhelyre lelő halak keltette
képzetek, mind-mind a magzatképződést megelőző szexuális aktus mozzanatait idézik
föl.“
Nos, megvallom őszintén, hogy az értelmezés ilyen mélységeitől
én visszariadok, noha tudomásul veszem, hogy a pszichoanalitikus orientációjú
kritikában az ilyen interpretáció egyáltalán nem számít szélsőségesnek, s ha
valaki ebben az irányban kereskedik, azon nem botránkozom meg. Módszertani szempontból
azt vetem ellene, hogy korántsem olyan mély értelmezés az ilyen, mint amilyennek
látszik, hanem bizonyos értelemben szárazon racionális: allegorikus. A vers képzeteit
közvetlenül lefordíthatónak véli fogalmakra a pszichoanalízis közkeletű
szimbólummagyarázatainak igénybevételével. Magam tehát nem tartom a példát
követendőnek, de egy valamit akkor is el kell ismernünk. József Attilától
egyáltalán nem volt idegen tájverseinek elfojtott tudattalan késztetésekre való
visszavezetése. Ilyen értelmezésre bátorít föl az a sokat idézett részlet, amely a
költőnek 1935-ben Halász Gáborhoz írott leveléből származik: „Én a
proletárságot is formának látom, úgy a versben, mint a társadalmi életben és ilyen
értelemben élek motívumaival. Pl.: nagyon sűrűn visszatérő érzésem a sivárságé
s kifejező szándékom, rontó-bontó, alakító vágyam számára csupán »jóljön«
az elhagyott telkeknek az a vidéke, amely korunkban a kapitalizmus fogalmával teszi
értelmessé önnön sivár állapotát, jóllehet engem, a költőt, csak önnön
sivársági érzésemnek formákba állása érdekel.” S ha ezt teszi a költő
elméletben, nem lehet kizárni, hogy gyakorlatát is ehhez igyekszik igazítani.
Közismert példa erre a korábban már említett, 1932-ben írt Ritkás
erdő alatt, amelyről a Szabad-ötletek jegyzékében ezt olvassuk:
„Egy álmomban visszalapoztam egy albumban az »első nőhöz« – az album női
fejeket, illetve tájakat ábrázolt – írtam erről egy verset: ritkás erdő alatt a
langy tó“. Ez az önvallomás arra indította Szigeti Lajos Sándort, a vers
értelmezőjét, hogy a tájvers elemeiben, szavaiban, összefüggéseiben erotikus,
szexuális szimbólumokat keressen. A kérdés: érdemes-e így eljárni, nem olyan, hogy
egyszerű igennel vagy nemmel lehetne rá válaszolni, s a tanulmány keretei nem engedik
meg, hogy részletesen kitérjek rá. Valachi Anna voltaképpen nem tesz mást, mint hogy
ezt az értelmezési stratégiát kiterjeszti a Holt vidékre is.
Befejezésül válaszoljunk tehát egyértelműen a kérdésre:
Mélylélektani vallomás? Panaszvers? Kétségeim vannak ebben a tekintetben. Ha ezt
firtatjuk, félek, olyan mélységeket keresünk benne, amelyek hiányoznak belőle, s
ezzel olyan igényeket támasztunk a verssel szemben, amelyeknek nem tudna megfelelni. A Holt
vidék szerintem József Attila szociális látásmódjának dokumentuma, ha úgy
tetszik, igenis parasztvers, s mint ilyen, költőileg az egyik legsikerültebb alkotása.
Annak a bizonyítéka, hogy a költői zsenialitás és a társadalmi elkötelezettség
együtt lehetővé tette remekművek megalkotását. A Holt vidéket ama kísérlet
sikeres megvalósításának látom, amely a tiszta költészet elvét és az
elkötelezett költészet elvét akarta szintetizálni, s amelynek másik klasszikus
teljesítménye a Nyár című vers, vagy a Medvetánc, amelyben egy
árnyalattal több személyes panasz van, mint a Holt vidékben. Ámde, ha panasz,
akkor ez is a költő társadalmi helyzete miatti panasz, nem pedig valamilyen titkos,
mély, a tudat alá elfojtott mondandó közvetett kifejtése.
Középiskolai tanári továbbképzésen tartott előadás szövege.